-
1 autenticazione
f authenticationnotarile notarization* * *autenticazione s.f. authentication, legalization; certification: autenticazione del notaio, notarization.* * *[autentikat'tsjone]sostantivo femminile burocr. authentication; (con la firma) attestation* * *autenticazione/autentikat'tsjone/sostantivo f.burocr. authentication; (con la firma) attestation. -
2 firma
f signature( il firmare) signingfinance avere la firma be an authorized signatory* * *firma s.f.1 signature: firma falsa, forged signature; firma a timbro, facsimile signature; mettere, apporre la propria firma (a qlco.), to put (o to append) one's signature (on sthg.); falsificare una firma, to forge a signature; autenticare una firma, to authenticate (o to certify) a signature; firma d'autenticazione, countersignature // raccogliere firme, to collect signatures // ci metterei la firma a sdraiarmi al sole per un mese intero!, I'd certainly be willing to lie in the sun for a whole month! // fare qlco. per onor di firma, to go through the motions of sthg. // (dir.) avere la firma ( per la società), to have the power to sign (on behalf of the company) // (banca): firma di traenza, drawer's signature; firme congiunte, joint signatures; firme disgiunte, disjoined signatures; firma in bianco, blank signature; firma depositata, specimen signature2 ( il firmare) signing: sottoporre un documento alla firma, to submit a document for signing; le delegazioni si incontreranno per la firma dell'accordo, the delegations will meet to sign the agreement3 ( marchio; nome affermato) name, big name; label: è una firma nel campo della moda, he's a (big) name in the fashion world4 → firmaiolo.* * *['firma]sostantivo femminile1) (scritta) signaturefirma falsa — forged o counterfeit signature
senza firma — [ documento] unsigned
mettere o apporre la (propria) firma — to put o set one's signature
3) (atto) signing••ci farei o metterei la firma! — = I'd go with that!
* * *firma/'firma/sostantivo f.1 (scritta) signature; firma falsa forged o counterfeit signature; firma elettronica digital signature; senza firma [ documento] unsigned; mettere o apporre la (propria) firma to put o set one's signature3 (atto) signing; specimen o deposito della firma specimen signatureci farei o metterei la firma! = I'd go with that! -
3 autenticazione
autenticazione s.f. 1. ( burocr) authentification, légalisation: autenticazione di una firma authentification d'une signature; autenticazione notarile authentification notariale. 2. ( Inform) authentification, identification. -
4 countersign
['kaʊntəsaɪn]verbo transitivo controfirmare* * *countersign /ˈkaʊntəsaɪn/n.1 controfirma; firma di autenticazione3 (mil.) parola d'ordine.(to) countersign /ˈkaʊntəsaɪn/v. t.* * *['kaʊntəsaɪn]verbo transitivo controfirmare -
5 удостоверение
1) ( действие) certificazione ж., autenticazione ж.2) ( документ) certificato м., attestato м.* * *с.удостовере́ние личности — carta d'identita
2) ( действие) autenticazione f, certificazione f, attestazione fудостовере́ние подлинности (документа) — autenticazione f; autentica f
* * *n1) gener. tesserino, autentica, auterrticazione, tessera, affermazione, certificato, vidimazione2) econ. vidimazione (подписи)3) fin. autenticazione, certificazione, legalizzazione -
6 authentication
[ɔːθentɪ'keɪʃn]nome autenticazione f.* * *authentication /ɔ:ɵɛntɪˈkeɪʃn/n. [u]1 (leg.) autenticazione; legalizzazione; vidimazione3 (comput., Internet) autenticazione (identificazione basata sulla convalida di credenziali quali username e password, firma digitale, dati biometrici, ecc.).* * *[ɔːθentɪ'keɪʃn]nome autenticazione f. -
7 удостоверение
-
8 visto
1. aggvisto si stampi / per le stampe — разрешено к печати, "в печать" ( надпись)2. avv 3. m1) визаvisto d'ingresso / d'uscita — въездная / выездная визаnegare il visto — отказать в выдаче визыapporre il visto — наложить визуmettere il visto a un passaporto — проставить визу в паспорте2) разрешение•Syn: -
9 скрепление
с.1) ( действие) consolidamento m; collegamento mскрепление документа (подписью) — autenticazione f; legalizzazione f, convalida f; convalidamento m ( con la firma)2) тех. collegamento m; giuntura fвинтовое скрепление — accoppiamento a vite -
10 скрепление
с.1) ( действие) consolidamento m; collegamento mскрепле́ние досок — intestatura f
скрепле́ние документа (подписью) — autenticazione f; legalizzazione f, convalida f; convalidamento m ( con la firma)
2) тех. collegamento m; giuntura fболтовое скрепле́ние — bullonamento m
винтовое скрепле́ние — accoppiamento a vite
* * *n1) gener. (документов) spillamento, cerchiamento, cerchiatura, calettatura, fortezza, raccordo2) eng. staffaggio, unione -
11 vidimazione
vidimazione s.f.1 ( firma) signature2 ( autenticazione) authentication, certification, endorsement3 ( visto) visa4 ( legalizzazione) legalization.* * *[vidimat'tsjone]sostantivo femminile authentication* * *vidimazione/vidimat'tsjone/sostantivo f.authentication.
См. также в других словарях:
autenticazione — {{hw}}{{autenticazione}}{{/hw}}s. f. Attestazione dell autenticità di un documento, una firma e sim … Enciclopedia di italiano
autentica — au·tèn·ti·ca s.f. TS burocr. 1. l autenticare Sinonimi: autenticazione, certificazione, convalida, legalizzazione, vidimazione. 2. la dichiarazione stessa, il certificato, la firma con cui si attesta l autenticità di un documento, di un opera, di … Dizionario italiano
convalida — con·và·li·da s.f. 1. CO il convalidare, il riconoscere valido spec. ai fini legali Sinonimi: avvaloramento, conferma. 2. TS burocr. approvazione, ratifica da parte di un organo superiore o di controllo che rende giuridicamente valido un atto, un… … Dizionario italiano
vidimazione — {{hw}}{{vidimazione}}{{/hw}}s. f. Convalida, autenticazione di un documento per mezzo di un visto, un bollo, una firma e sim … Enciclopedia di italiano
vidimazione — s. f. visto, autenticazione, firma, timbro, convalida … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
visto — vi/sto (1) s. m. vidimazione, autenticazione, firma, approvazione, autorizzazione, exequatur (lat.), okay (ingl.) □ permesso di soggiorno. vi/sto (2) part. pass. di vedere; anche agg. veduto □ (fig.) considerato FRASEOLOGIA … Sinonimi e Contrari. Terza edizione